16 Июнь 2021

Говорим ясно

В ИКЦ проходят экскурсии на ясном языке

Доступность — это не только широкие двери и пандусы. Учреждения культуры должны быть доступны не только физически. Об это хорошо знают в ИКЦ, поэтому адаптируют свои продукты и для людей с особенностями слуха и зрения, а также с ментальной инвалидностью.

Учитывая особенности восприятия, для людей с ментальной инвалидностью экскурсии и занятия проводятся на ясном языке.

Ясный язык — адаптированный вариант стандартного языка. Термин может подразумевать два уровня адаптации: упрощение текста только для чтения и упрощение для чтения и понимания. Тексты на ясном языке предназначены для всех, у кого по разным причинам недостаточно хорошо сформирован навык чтения и развита способность понимать тексты на стандартном языке, в том числе для людей с ментальной инвалидностью и особенностями интеллектуального развития, людей с возрастными когнитивными изменениями.

Так, музейные занятия «Сказки старого граммофона» и «Художники по металлу» на ясном языке прошли для учеников Первоуральской школы, реализующей адаптированные основные общеобразовательные программы. Ребята узнали об истории патефонов и граммофонов, а также о развитии ювелирного дела на Урале и особенностях художественной ковки.

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!